Subject guide
Chinastudies
Overzicht van databases, naslagwerken en websites voor onderzoek in de Chinese taal en cultuur
De sinologische collectie is gehuisvest in de Universiteitsbibliotheek. De collectie naslagwerken staat in de Asian Library.
Volg de Asian Library op Facebook en Twitter voor mededelingen, tips en highlights uit de collectie.
De Asian Library omvat de grootste collectie boeken, tijdschriften en ander materiaal over China in Nederland, en behoort tot de grootste Sinologische collecties in Europa. De Asian Library ondersteunt niet alleen de Universiteit Leiden bij het nastreven van wetenschap, zijheeft ook een maatschappelijk doel in Nederland en de Benelux. De aanwezigheid van een grote Chineestalige bibliotheek is onmisbaar voor onderzoek en onderwijs en vergroot de onafhankelijkheid van onze onderzoekers.
De Sinologische collectie bevat meer dan 300.000 titels en bijna 100 lopende abonnementen op tijdschriften uit China, Taiwan, Hong Kong, Singapore, Japan, de Verenigde Staten en Europa.
De collectie groeit jaarlijks met ca. 2000 titels in het Chinees, afkomstig uit de Volksrepubliek China en Taiwan, mede dankzij speciale projecten en schenkingen.
De collectie van westerse literatuur omvat meer dan 35.000 fysieke titels, een paar honderd niet-lopende tijdschriften en meer dan 100 lopende abonnementen op gedrukte tijdschriften en kranten. Deze collectie van publicaties in westerse talen is door de eeuwen heen verzameld en bevat vooral literatuur in het Engels, het Frans, het Duits en het Nederlands.
Een selectie van Japanse publicaties versterkt het internationale profiel van onze sinologische collectie.
Daarnaast biedt de bibliotheek toegang tot meer dan 4.500 e-journals in het Chinees, een selectie van digitale bronnen en duizenden Engelstalige e-books.
De Leidse Chinese bijzondere collecties zijn internationaal bekend en bevatten onder meer de Van Gulik-collectie, oude en zeldzame gedrukte boeken, handschriften, tijdschriften en archief van voormalige Nederlandse sinologen. Het oudste gedrukte Chinese boek in onze bibliotheek stamt uit het begin van de 15e eeuw. Deze zeldzame boeken zijn toegankelijk in de leeszaal bijzondere collecties.
Het doel van deze sectie is om gebruikers te informeren over de basisprincipes van de Chinese romanisatie in ons bibliotheeksysteem en om het zoeken in de catalogus te vergemakkelijken.
In de catalogus wordt in principe altijd pinyin gebruikt om Chineestalige werken te catalogiseren. Sinds 2016 gebruiken we hiervoor de ALA-LC Romanization Tables for Chinese, die iets afwijken van het officiële pinyin-systeem. Bij werken die vóór 2016 in de catalogus zijn ingevoerd is het officiële pinyin-systeem in gebruik. Zie ook ‘zoektips’ onderaan de pagina.
Romanisatiesystemen
Pinyin is inmiddels de standaard voor de romanisatie van Chinese karakters. Naast de Chinese karakters (zowel vereenvoudigde als traditionele), kunnen bibliotheekgebruikers daarom pinyin gebruiken om materiaal in het Chinees in de catalogus te vinden.
Houd er rekening mee dat publicaties in westerse talen soms andere romanisatiesystemen gebruiken in boektitels en dergelijke, zoals het Wade-Giles-systeem. Bij Chineestalige boeken wordt in de catalogus echter in principe geen gebruik gemaakt van alternatieve systemen.
Voor mensen die meer vertrouwd zijn met het Wade-Giles-systeem, kan deze conversietabel nuttig zijn.
(Voor een compleet overzicht van de algemene regels van het pinyin, zie de Basic rules of the Chinese phonetic alphabet orthography).
Losgeschreven lettergrepen
Bij de transcriptie in pinyin moet elk Chinese karakter los worden geschreven met behulp van een spatie.
明清文学 Ming Qing wen xue
商务印书馆 Shang wu yin shu guan
Niet verbinden:
- algemene, niet-specifieke geografische termen
东北 Dong bei (NB: 东北 Dongbei verwijst naar Mantsjoerije)
- titels en adellijke titels
秦始皇帝 Qin shi huang di
- aanspreektitels
张大夫 Zhang dai fu
- namen van gebouwen en andere constructies
黄鹤楼 Huang he lou
圣果寺 Sheng guo si
Aaneengeschreven lettergrepen
Twee of meer lettergrepen zijn in bepaalde gevallen aan elkaar verbonden (zonder koppeltekens):
- woorden van niet-Chinese oorsprong
乌鲁木齐 Wulumuqi (niet Urumchi)
東京 Dongjing (niet Tokyo)
- achternamen en voornamen die uit meer dan een karakter bestaan
孙中山 Zon Zhongshan à Sun Zhongshan
司 马相如 Sima Xiangru - voornamen, voornamen en omgangsnamen
孔子 Kongzi
梧岗主人Wugangzhuren
- getrouwde vrouwen
蒋宋美玲 Jiang Song Meiling
- fictieve personages
贾宝玉 Jia Baoyu
骆驼祥子 Luotuo Xiangzi
- namen van personen met een religieuze titel
惠能 Huineng
释吉藏 shi Jizang
玄奘法师 Xuanzang fa shi
- persoonlijke namen als onderdeel van bedrijfsnamen, congresnamen of geografische namen
中山大学 Zhongshan da xue
周恩来学术讨论会 Zhou Enlai xue shu tao lun hui
- namen van landen
中华人民共和国 Zhonghua Renmin Gongheguo
中华民国 Zhonghua Minguo
俄国 Eguo
- lettergrepen die verband houden met geografische namen van meer dan een karakter (NB: voeg de namen van rechtsgebieden en topografische kenmerken niet samen met geografische namen)
西藏自治区文物管理委员会 Xizang Zizhiqu wen wu guan li wei yuan hui
安徽省 Anhui Sheng
太平洋 Taiping Yang
长 江Chang Jiang
吴县 Wu Xian (NB: scheid tweelettergrepige plaatsnamen waarin de tweede lettergreep een algemene term is voor het rechtsgebied)
纽约市 Niuyue shi (NB: niet-Chinese rechtsgebieden zijn op dezelfde manier geromaniseerd als de namen van Chinese rechtsgebieden)
- historische rechtsgebieden
锦州府 Jinzhou Fu
昌平州 Changping Zhou
- archeologische sites, bruggen en andere constructies van geografische omvang zijn gescheiden van de namen zelf. Veellettergrepige generieke termen zijn met elkaar verbonden
泸州长江大桥 Luzhou Changjiang Daqiao (niet Luzhou Chang Jiang Daqiao)
黄壁庄水库 Huangbizhuang Shuiku (niet Huangbi Zhuang Shuiku)
- binnen een samengestelde geografische aanduiding worden persoonsnamen door een spatie gescheiden van de strikt geografische term
张自忠路 Zhangzizhong Lu
鲁迅公园 Luxun Gongyuan
- raciale, taalkundige of etnische groepen
基督徒 Jidu tu
毛南族 Maonan zu
客家话 Kejia hua
- regeerperiodes
光绪己丑 Guangxu ji chou
民国七十九年 Minguo qi shi jiu nian
Zoektips
Onze catalogus heeft een eigen geschiedenis en bevat daarom verschillende lagen van bibliografische records. In oude records (vóór 2016) zijn lettergrepen van algemene termen met elkaar verbonden. De medewerkers van de bibliotheek spannen zich in om deze records te controleren en fouten te corrigeren.
Omdat er dus meerdere systemen in gebruik zijn raden we gebruikers aan om niet alleen verschillende manieren van zoeken te gebruiken (pinyin, karakters) maar ook om zowel gescheiden als verbonden pinyinvormen te zoeken. Dit geldt vooral voor oudere publicaties.
Hoofdlettergebruik, interpunctie of spaties tussen karakters in oude records hebben geen invloed op de zoekopdrachten.
Karakters zijn geromaniseerd zonder tonen.
Een apostrof moet worden toegevoegd vóór een samengevoegde klinker om dubbelzinnigheid te voorkomen, zoals 西安 Xi'an (≠ 县 xian). Een zoekopdracht met behulp van "xi'an" geeft ook resultaten met "xian", daarom is het beter om "xi an" (met een spatie) in te typen bij het zoeken naar bronnen in het Chinees.
Houd er ook rekening mee dat sommige persoons- of geografische namen die goed bekend zijn volgens andere transcriptiemethoden, niet systematisch zijn omgezet naar pinyin: 蒋介石 Chiang Kai-shek, 陕西 Shaanxi.
Bezoek de databases voor Chinastudies in de catalogus.
Naar de catalogusChina Academic Journals (CAJ)
De Asian Library heeft toegang tot China Academic Journals (中国期刊全文数据库), een grote collectie Chineestalige fulltext tijdschriften. Onze licentie omvat vier hoofdonderwerpen met meer dan 4000 elektronische tijdschriften :
- education & social sciences 教育与社会科学综合 (2159)
- economics and management 经济与管理 (1265)
- literature, history and philosophy 文史哲 (982)
- politics, military affairs, law 政治军事与法律 (782)
Er kan zowel worden gezocht op pinyin als op karakters, ook door de volledige tekst van de artikelen. Voor wie meer wil weten over de zoekstrategieën binnen CAJ kan de handleiding raadplegen, al stamt die uit 2002.
Bibliography of Asian Studies (BAS)
De Bibliography of Asian Studies (BAS) is een online bestand met een grote hoeveelheid artikelen (vanaf 1971) op allerlei gebied over Oost-Azië, Zuidoost Azië en Zuid Azië. BAS is een uitstekend beginpunt bij het zoeken naar materiaal voor een paper of scriptie. Zoeken kan met trefwoorden of losse titelwoorden. Er kan worden gebladerd op onderwerp, per land gerangschikt (zoals China, Japan of Korea), of worden gekeken naar de uitgebreide lijst met tijdschriften.
Klik binnen BAS op de tekst "find it @ your library" om te kijken of de fulltext van het gevonden artikel beschikbaar is voor studenten en medewerkers van de Universiteit Leiden.
Chinese Reference Books (Apabi)
Via het Chinese ebookportal Apabi hebben we toegang tot 168 naslagwerken. Dit is een collectie woordenboeken, encyclopedieën en andere naslagwerken over een breed spectrum aan onderwerpen.
Zo zijn er woordenboeken zoals de Cihai 辭海, juridische woordenboeken, naslagwerken over Chinese keizers, filmencyclopedieën, de Chinese Who's Who, de Encyclopedie van het Boeddhisme, encyclopedieën over Chinese groenten, de Lange Mars, Tang-poëzie ... en nog veel meer. De naslagwerken staan zowel gerangschikt op onderwerp als op alfabet.
Oxford Bibliographies - Chinese Studies
Oxford Bibliographies in Chinese Studies is een nuttige bron wanneer je aan de slag gaat met een onderzoek. Het is een gezaghebbende gids voor de belangrijkste werken in het hele vakgebied in zowel Europese talen als in het Chinees (en Japans). Onderwerpen die bij het oorspronkelijke project horen, bieden een brede leidraad voor belangrijke studiegebieden, terwijl latere toevoegingen meer gericht zijn op belangrijke kwesties of onderwerpen van debat.
Universiteitsbibliotheek - Oosterse collecties
De Universiteitsbibliotheek herbergt een bescheiden collectie bijzondere collecties van en over China, bestaande uit oude drukken, handschriften en nagelaten papieren van Nederlandse sinologen zoals J.Th. Royer (1737-1807) en J.J. Hofmann (1805-1878). Uitgebreider informatie over de inhoud en de beschikbaarheid van deze collecties in de Universiteitsbibliotheek is te vinden in de speciale collectiebeschrijving.
Leiden
Voor kunst en materiële cultuur zijn altijd kijken in de collecties van het Museum Volkenkunde in Leiden een goede bron. Het museum heeft ook een beeldbank met voorwerpen uit de collectie. Alle voorwerpen hebben een afbeelding en een basisbeschrijving. U kunt zoeken binnen bepaalde rubrieken, zoals het soort voorwerp, de geografische herkomst of het cultuurgebied. Maar ook kunt u vrij zoeken op een zelfgekozen zoekterm.
Buiten Leiden
Internationale Instituut voor Sociale Geschiedenis (IISG)
Het IISG heeft verschillende collecties met betrekking tot Azië. Het herbergt onder meer het "Henk Sneevliet Archive", een verzameling documenten over de vroege geschiedenis van de Chinese Communistische Partij, en een unieke verzameling materiaal over de democratische beweging van de lente van 1989. Het instituut is daarnaast gastheer voor de unieke collectie prop agandaposters van Stefan Landsberger.
Rijksmuseum Amsterdam
Het Rijksmuseum bezit de grootste kunsthistorische bibliotheek van Nederland, gehuisvest in een monumentale schepping van Cuypers. Er worden boeken, tijdschriften, veilingcatalogi, jaarverslagen e.d. verzameld die te maken hebben met de collecties van het museum. Boeken en tijdschriften worden niet uitgeleend, maar kunnen bekeken worden in de studiezaal. Hun bestanden zijn opgenomen in de Library Catalogue Rijksmuseum Research Library.
Het Kunstmuseum Den Haag en het Keramiekmuseum Princessehof in Leeuwarden zijn beiden belangrijk wegens hun omvangrijke collecties porselein en aardewerk, vooral vanaf de Ming.
Het Blauer Leihverkehr is een gratis interbibliothecaire leendienst die aangeboden wordt voor de Oost-Aziatische collectie van de Staatsbibliotheek Berlijn, en de Zuid-Aziatische collecties van de Universiteitsbibliotheek van Heidelberg. Meer informatie is te vinden in Lenen bij andere bibliotheken.
Het Taiwan Resource Centre for Chinese Studies (TRCCS) is een samenwerking tussen de Taiwan National Central Library en de UBL sinds 2014. Het TRCCS bestaat uit een donatie van boeken en DVD's over kunst, samenleving, literatuur en film, gepubliceerd in Taiwan. De collectie groeit jaarlijks door verdere donaties van de NCL.
Daarnaast stelt het TRCCS een aantal databases voor Taiwanese en Chinese Studies beschikbaar, zoals PeriPath Index en Taiwan Periodical Literature System.
De NCL begon in 2012 centra in het buitenland te vestigen met als doel culturele uitwisseling tussen de Chinese en Westerse wereld te verbreden en te verdiepen. Andere centra van de NCL zijn, onder meer, te vinden in de bibliotheken van de School of Oriental and African Studies (London), University of Texas at Austin, Leipzig University en het Institute of Oriental Studies van de Russian Academy of Sciences.
Sinds 2020 is de TRCCS-collectie van de National Central Library (NCL) uit Taiwan beschikbaar voor interbibliothecair leenverkeer. Gebruikers van de Universitaire Bibliotheken Leiden kunnen boeken aanvragen via het “Books Information Search System”. De kosten worden gedekt door de NCL. Raadpleeg de gedetailleerde procedure.
De TRCCS stelt de volgende databases beschikbaar:
序號 |
資料庫名稱 |
建置單位 |
Title |
Unit |
|
1 |
臺灣博碩士論文知識加值系統 |
國家圖書館 |
National Digital Library of Theses and Dissertations in Taiwan |
National Central Library |
|
2 |
臺灣期刊論文索引系統 |
國家圖書館 |
National Central Library |
||
3 |
中文古籍聯合目錄 |
國家圖書館 |
National Central Library |
||
4 |
古籍影像檢索系統 |
國家圖書館 |
National Central Library |
||
5 |
金石拓片資料 |
國家圖書館 |
National Central Library |
||
6 |
善本古籍數位典藏系統 |
國立臺灣師範大學圖書館 |
National Taiwan Normal University Library |
||
7 |
日治時期圖書全文影像系統 |
國立臺灣圖書館 |
National Taiwan Library |
||
8 |
日治時期期刊全文影像系統 |
國立臺灣圖書館 |
Full-Text Image System for Periodicals of Japanese Ruled Period |
National Taiwan Library |
|
9 | 經典人文學刊庫 | 聯合百科電子出版有限公司 | Sinica Sinoweb | United Digital Publications Co. | |
10 | 國粹學報全文資料庫 |
|
Transmission Books & Microinfo | ||
11 | 漢籍全文資料庫 | 中央研究院 | Academia Sinica |